Não se repete este quadro
Três horas, ou nem tanto, entre a Cibeles e o Congresso dos Deputados.
Subida a Plaza de Santa Ana, a das cervejarias, entrei na terceira
Um bocadilllo de tortilla, pimento rojo e una caña
Dois sotaques dos states, o mais velhote, a uma velocidade scorseseana
Viveu em Paris muitos anos, conhecia Madrid e Barcelona
E um tanto um pouco de Espanha.
De Lisboa também falou, que em Portugal é admirável, todos falam inglês.
Ao que o outro saltou, desprevenido: Portugal?
No way, too much left, they're socialists, too much left!
Não me recordo se ele também disse too many communists
Mas pensei logo na famosa capa da Time, Agosto de 1975: Red Threat in Portugal.
E logo o outro o teve de acalmar, que nada, nada disso, forget it
A Europa não deixa, só que atrás do balcão
Um indesmentível espelho irlandês toma logo o centro da conversa
Excuse me, do you mind if I take a photo? para a filha que tem um bar
Em Nova Iorque, nunca tinha visto a ponte de Saint Patrick assim
Retratada daquela maneira
Muito menos num espelho.
A pergunta impunha-se, pela voz do mais velho, que tal Madrid
Oh yeah, Madrid’s great!
Tinha chegado ontem e já estava a ver coisas raras.
Só não percebi bem o resto da conversa.
Qualquer coisa entre o Aeroporto de Filadélfia e estar quase na hora
Do Museu do Prado.
Sem comentários:
Enviar um comentário