«Se depois de atingir o estado de Buda, alguém no meu país
for lançado na prisão por vagabundagem, que eu não
atinja a mais alta e perfeita iluminação.
patos selvagens no pomar
geada na relva nova
«Se depois de atingir o estado de Buda, alguém no meu país
perder um dedo a engatar vagões de carga, que eu não
atinja a mais alta e perfeita iluminação.
olho de água alvoroça-se
sacudida pela rédea
ferraduras brilhantes escouceiam
artelhos trémulos: rocha esquiva abaixo
«Se depois de atingir o estado de Buda, alguém no meu país
não conseguir apanhar uma boleia em todas as direcções
que eu não atinja a mais alta e perfeita iluminação
rochas molhadas zumbindo
chuva e trovejo a sudoeste
cabelo, barba, zumbindo
vento chicoteia pernas nuas
devíamos voltar
não voltamos.
Gary Snyder "Antologia da Novíssima Poesia Norte Americana", tradução Manuel Seabra, Editorial Futura,1973
Sem comentários:
Enviar um comentário